English日本語中文로젠중국어

学习心得 +更多

立即扫描 参加免费活动

礼仪

不卑不亢跨文化交际 走出礼仪与形象误区

        当“迎东亚运动会,建设美丽天津”2013都市文明礼仪形象大使评选活动火热进行时,与之毗邻的北京颐和园十七孔桥附近,多名中国男性游客不去百步之内的公厕而在此间同时当众小便,引得很多外国游客边摇头边拍照,而这些中国游客却无动于衷。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        当百名佳丽角逐2013汉韵佳人“浮来山杯”汉文化旅游形象大使时,旅游文化在埃及距今3000多年的神庙浮雕上发现有人刻汉字“丁锦昊到此一游”引起损坏国家形象的轩然大波还在扩散。许多网友声讨、人肉“题名者”,出现最多的字眼是“耻辱”、“丢人”、“没素质”、“道歉”。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        国内多家媒体争相报道发生在近几个月的这些新闻事情,光亮的还在进行,不光亮的依然在发酵。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        “文明古国,礼仪之邦”如此美誉,国人自然感到自豪。扪心自问,究竟为中华民族祖先的智慧和传统礼仪而自豪,还是为今天中国人的“文明礼仪和形象魅力”骄傲?更值得反思的是,在跨文化交流日渐加深的今天,如何更好地让外国人接受中国的现代文明礼仪,欣赏中国形象的魅力?PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

自觉自律  塑造良好形象PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        古人讲“礼者敬人也”。 礼仪,简言之,就是礼节和仪式。它是人类为维系社会正常生活而要求人们共同遵守的最起码的道德规范,是人们在长期共同生活和相互交往中逐渐形成,并且以宗教、风俗、习惯和传统等方式固定下来。对一个人来说,礼仪是一个人的思想道德水平、文化修养、交际能力的外在表现。对社会来说,礼仪是一个国家社会文明程序、道德风尚和生活习惯的反映。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        以埃及古神庙浮雕刻汉字一事来说,网友人肉并批判乱涂乱画的游客,难道就能显示出自己比这名游客“文明”或是更有礼仪?答案却恰恰相反。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        乱涂乱画的游客并非有意为之,“大家有羞耻感是对的,但咒骂的反应是以暴易暴,不能解决问题。”旅游社会学者、中国社会科学院旅游研究中心特约研究员刘思敏说,这些并非个案,折射出我们民族文明素质的欠缺。“文明不能只是口号,要想改观,也非一朝一夕之功,对照那位游客的行为,我们自我检视,约束自己,可能更有意义。”PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        值得一提的是,2011年1月,中国国家形象宣传片(“人物篇”与“角度篇”),在纽约时报广场大型电子显示屏上滚动播出,并通过CNN各个频道覆盖全球播放。此宣传片一经播放,在国内外引起巨大反响。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        据国内媒体报道称,很多西方人士表示,从这部宣传片中感受到了中国全新的国家形象和蓬勃向上的正能量;但同时,宣传片中的一些内容和高频率的播放,也使一些西方受众不能完全接受。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        中国外文局副局长黄友义指出,目前我们在国家形象塑造方面存在的主要问题是,对外国思维方式与阅读习惯把握不够,拿对内宣传的话语体系去对外传播,导致传播意图被误读。“这就要求我们学会跨文化交流,准确传递中国的主流价值观。”PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        学会跨文化交流,塑造良好国家形象,事关每一个中国人。清华大学新闻与传播学院常务副院长尹鸿认为,要意识到,我们每一个个体都是国家形象的一个具象符号,每个个体的一言一行都可能影响到全世界对我们国家整体的评价。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
 PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
跨文化交际中的礼仪  细微之处方见精神素养PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        礼仪涉及范围广,有外交礼仪、社交礼仪、商务礼仪、服饰礼仪、用餐礼仪等等。作为普通人,我们不时会读到一些高层政要、名人明星因为礼仪不雅或不当的尴尬新闻。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
 PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
        虽然知道国际礼仪需要仪表整洁、举止大方、态度和蔼、说话客气,需要注意身份、遵守公共秩序、守约遵时务实、讲究女士第一,需要尊重别人,尊重隐私,五不问:一不问年龄;二不问婚否;三不问去向;四不问收入;五不问地址等等。但是,在跨文化交际中,同样会遇到因忽视礼仪与形象而造成尴尬局面或引来旁人议论,以至影响交流、合作、人缘、工作、生活、爱情、事业等方方面面。那么,什么样的礼仪与形象才是恰当的呢?PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        俗话说,三里不同乡,五里不同俗。《礼记•曲礼上》说:“入境而问禁,入国而问俗,入门而问讳”。要避免在礼仪方面“犯规”,就得入乡随俗,在交际中不卑不亢,即不卑下也不高傲,态度言语有分寸。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        如今,国际交往中人与人、国家与国家之间应是平等的关系,中国人与外国人交往时不卑不亢,这也是国际礼仪的重要原则。国际礼仪中的不卑不亢原则,最要紧的是保持人格平等。其次就是实事求是,不过谦,不说过头话。比如说,中国人介绍来宾,喜欢用褒扬的话语言辞。但美国人认为,初次结识,相互介绍,不必评头论足。凡是主观性的评论,尽管是美言,也会给人唐突、强加的感觉。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        如今,随着中国经济走强,国外学习汉语和中国文化的人越来越多,国人的文化自信力已显现出回复的良好势头,中国现代礼仪与形象要在跨文化交际中显示自己的光亮和魅力,就需要深度发掘重拾起中华民族传统礼仪规范中有生命力的部分,同时注重汲取外国礼仪精华,特别是注意吸收目前通行的国际礼仪的长处,为我所用。这样,才能更好地做到知己知彼、入乡随俗、不卑不亢。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

        不容否认的是,礼仪是交往的艺术。重视、开展礼仪教育已成为道德实践的一个重要内容。基于此,专注于国学讲授及国学技艺进修、“跨文化交际管理师”项目的儒鸿书院,今年开设了礼仪与形象艺术课程,主要讲授形象与审美、文化气质论、运动与健美、服饰与形象、个性化妆技巧、肢体仪态训练等;同时,还教学员学习中国礼仪文化、家庭礼仪、称谓礼仪、服饰礼仪、商务礼仪、社交礼仪和涉外礼仪等,通过实践体验,帮助学员掌握成熟的跨文化礼仪规范,培养学员提升气质与形象。PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

 PSULearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

 儒鸿书院俱乐部公益讲座

+更多

联系我们:021-52589885
400-600-2922

沪ICP备2021013245号-2 沪公网安备 31010502004603号 免责声明:1.本平台所发表内容注明来源的,版权归原出处所有,转发只为传播正
能量,无任何商业目的。2.转载内容(视频、文章、广告等)仅供参考,不代表本平台认同其观点和立场。内容的真实性、准确性和合法性由原
作者负责。3.如有侵权,请联系小编删除,电话:021-52589885,邮箱:enquiry@mandaringarden.org。4.本平台拥有对此声明的最终解释权。
网站地图