即使你凭一已之力得来的成果,也不可独占功劳,让那些属于同一部门,曾经协助过你的同事一起来分享这份荣耀吧!dZqLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
别担心你所扮演的角色会被人遗忘,因为人的所作所为在上司眼中瞧得清清楚楚,如果自己一味卖弄、夸耀、反而会落得邀功之嫌,当然,同时也会觉得十分无趣。dZqLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
相对地,如果大大方方地和同事分享功劳,一方面可以做个顺水人情,另一方面上司也会认为你很懂得搞好人际关系,而给你更高的评价。dZqLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
可是卖这份人情的手法必须做得干净利落,不可矫揉造作,更不可对同事抱着“施恩”的态度,或希望下次有机会讨回这份人情。所谓放长线、钓大鱼,将目光放远才是上策。dZqLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
dZqLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
图:学会与同事分享功劳dZqLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden