English日本語中文로젠중국어

学习心得 +更多

立即扫描 参加免费活动

古琴

中国古琴十大名曲之潇湘水云

潇湘水云是一首古琴曲,作者为南宋古琴演奏家、作曲家、教育家及浙派的创始人郭沔。xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
潇湘水云,古琴曲。南宋浙派琴家郭沔(字楚望,约公元1190—1260年)创作。当时元兵南侵入浙,郭沔移居湖南衡山附近,常在潇、湘二水合流处游航。每当远望九嶷山为云水所蔽,见到云水奔腾的景象,便激起他对山河残缺、时势飘零的无限感慨而创作此曲,以寄眷念之情。传说中,九嶷山是贤王舜的葬地,所以在人们的心目中,自然成为贤明的化身。郭沔是一个终生未仕的知识分子,生活十分清贫。他所处的时代,正值元兵入侵,南宋王朝即将灭亡的前夕。而他又是一个反对苟且偷安,具有民族意识和爱国思想的人,故他借九嶷山为“潇湘云水所蔽”的形象;寄托他对现实的黑暗与贤者不逢时的义愤和对祖国美好山河的热爱。xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
潇湘水云曲谱最早见于《神奇秘谱》,共十段。后经历代琴家发展为十八段加一尾声。现存琴谱多达五十种。经过许多琴家不断加工,艺术更臻成熟。乐曲开始,飘逸的泛音使人进入碧波荡漾、烟雾缭绕的意境。全曲情景交融,寓意深刻,自13世纪中国明初问世以后,数百年来广为流传,许多琴谱专集都收载了此曲,并被历代琴家公认为优秀的琴曲之一。近年,有采用古琴与大型民族乐队的演变形式演奏此曲。xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
创作背景
  xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
南宋末年,金兵南下,汴京失守,官场腐败黑暗,朝廷偏安江南.作者感慨时势飘零,满怀愤国忧世之情,却只能观潇湘二水水起云涌,遥思故国,"每欲望九嶷,为潇湘水云所蔽",于是作《潇湘水云》以记。xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
乐曲分析
  xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
《神奇秘谱》解题中说,作者“每欲望九嶷,为潇湘之云所蔽,以寓惓惓之意也”。其时元兵  南下,文人相率南迁。郭沔定居湖南南部衡山附近。云水奔腾的景象,唤起他热爱祖国山河,感慨时势飘零,想望隐遁生活等复杂心情。此曲便应景而生。音乐利用散音按音应合与荡吟(即大幅度的吟音)等手法,成功地表现了云水掩映、烟波浩渺的艺术境界。现存曲谱多达50种。明代曲谱原为10段,清代发展为18段。   xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

潇湘水云xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

《潇湘水云》一曲流传广泛,曲谱多达五十多种。在十五世纪初时,《神奇秘谱》中的记录为十段;十七世纪时《大还阁琴谱》中就发展为十二段;到了十八世纪在《五知斋琴谱》中已扩展为十八段.现代一般演奏版多为吴景略先生依据《五知斋琴谱》打谱的版本xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
全曲可分为三个部分加引子。   xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
【引子】xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
引子为较慢的散板,全部采用清亮明晰的泛音演奏.音符跳跃幅度较大,旋律较自由。   xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
【首段】xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
第一部分是慢板,包括二,三,四小段,为主题xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
呈示部分.共有两个主题:   xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
A主题是由引子动机的基础上发展出的旋律;   xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
B主题陈述时,前半部分平静而内敛,后半部分节奏强烈音调起伏较大。xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
【中段】
  xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
第二部分是主题巩固和衍展的部分,情绪开始激化,然后音乐逐渐步进第三部分。   xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
【末段】
  xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
第三部分是全曲高潮所在,为展开部.旋律主要由A主题的核心音调和B主题后半部分构成.节奏炽烈,情绪铿锵激昂。   xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
【尾声】  
 xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
展开部在第十四段结束,音乐于第十五段进入全曲的结束部分。将音乐情绪渐渐缓和下来,直至第十八段散板结束全曲.寥落的琴音,无望的期盼,永寂里,唱着不变的歌----忧世,殇国,有志而不得。  xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
《潇湘水云》
是中国古代一首以情景交融为其特色的大型古琴曲。明代琴谱中此曲原为十段,至清代发展为十八段。全曲除引子和尾声外可分四大部分。第一段引子是用泛音演奏的曲调:这段音乐以圆润飘逸的泛音和不断上扬的跳宕旋律表现了轻烟缭绕、水波荡漾的优美意境,犹如一幅远景山水画。头四小节是贯串全曲的主题音调,尾句则强调了乐曲的商调式属性。这段音乐以圆润飘逸的泛音和不断上扬的跳宕旋律表现了轻烟缭绕、水波荡漾的优美意境,犹如一幅远景山水画。头四小节是贯串全曲的主题音调,尾句则强调了乐曲的商调式属性。xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
  xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
乐曲第一部分包括二、三两段,描绘了云水苍茫、壮丽迷人的景色。开始,由按指荡吟等手法奏出“引子”中的主题音调,情绪深沉哀怨。渐渐地,曲调以较大的起伏展开,它进一步揭示了作者不平静的内心世界,一种忧国忧民的郁悒之情油然而生。   xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
乐曲第二部分包括四至八段,这是琴家称为“水云声”的段落。它利用“往来”、“荡吟”的指法技巧,在古琴低音区滑奏,表现了一种水气袅袅、云影飘忽的情态。这种往来滑奏所产生的颤抖音色,既令人联想起水荡云移的动态景象,也似作者因剧烈痛苦而发出的呻吟之声,有着特殊的表情作用。音乐的进行中还穿插了歌唱般的音调。这里的切分节奏和旋律的上下跳跃推进,富有激昂陈词的气质。旋律由连绵不断地进行过渡到“水云声”再次出现。绵长的曲调象起伏不停的波涛将乐曲情绪向高潮推进。 xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
  xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
乐曲第三部分
是全曲最为精彩之处。它包括九至十六段,描绘了云水激荡、奔腾翻涌的奇伟景象。这部分音乐充分运用了古琴中散音、泛音、按音的不同色彩,加以错落弹奏,出现了五光十色的华丽效果。音乐在三个多八度的广阔音域内用大音程急促跳进,加之强烈切分节奏的运用,将水翻浪滚的壮阔画面表现得淋漓尽致,同时,也仿佛是作者内心暴风雨般激情的倾注。随后,音乐进入以两次跳进为标志的高潮段落,曲调刚劲有力,一气呵成,在高音区挥洒驰骋,气魄雄伟,感情激越,尤其双音滑奏指法的运用极为出色,将难以抑制的“倦倦之意”抒发得十分感人。xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
  xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
乐曲第四部分包括十七、十八两段。曲调再度转为舒缓、平静,作者将惆怅之情融入低沉压抑的音调之中。但在音乐末段,却突然出现连续的、有着转调色彩的“4”音,使乐曲进入一个新的境界:这段音乐仿佛是作者燃烧着的爱国火焰最后闪出的光亮,而紧接着用泛音演奏的尾声却又如力不从心的叹息。音乐最后结束在低音区的商音上,旋律具有沉重压抑的色彩。曾经怒涛汹涌的潇湘水云至此风平波息,只有作者感情的余波还在微弱地起伏,引起人们心头深深共鸣。xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
历史意义  xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
《潇湘水云》以一个核心旋律贯穿整首乐曲,主题A和它的变体以不同的手法十数次出现于曲中九个不同的段落.在新的演奏版本中还作了一些速度上的处理,将原来全曲慢板改为散——慢——中——快——散的速度进行,使乐曲更富变化,意境更为深邃。曲谱最初见于《神奇秘谱》,共分十段。后经历代琴家发展为十八段加一尾声。今吴景略的演奏,是以《五知斋琴曲》(清徐琪撰于1722年)为本,同时吸收了其它琴谱之长。全曲情景交融,寓意深刻,被历代琴家公认为典范之作。xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

 xnvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

 儒鸿书院俱乐部公益讲座

+更多

联系我们:021-52589885
400-600-2922

沪ICP备2021013245号-2 沪公网安备 31010502004603号 免责声明:1.本平台所发表内容注明来源的,版权归原出处所有,转发只为传播正
能量,无任何商业目的。2.转载内容(视频、文章、广告等)仅供参考,不代表本平台认同其观点和立场。内容的真实性、准确性和合法性由原
作者负责。3.如有侵权,请联系小编删除,电话:021-52589885,邮箱:enquiry@mandaringarden.org。4.本平台拥有对此声明的最终解释权。
网站地图