English日本語中文로젠중국어

精彩图集 +更多

微信扫扫看 关注有好礼

学汉字

中国古人的“孙子”是一只蛤蟆?

中国古人的“孙子”是一只蛤蟆?fxfLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

1.jpgfxfLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

“孙”字为何是蛤蟆 最近网上很流行一个署名“江枢衢”的帖子:《中国古人的“孙子”是一只蛤蟆》。文中列出的“孙”字的象形文字的确是一只青蛙的形象(见右图),“孙”与蛤蟆究竟有什么关系呢? 《说文解字》说:“子之子曰孙”,这是比较晚的含义。fxfLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

段玉裁注解认为,“孙”与“逊”、“遁”相通,《春秋》中“夫人孙于齐”就是说夫人跑到齐国。所以,“孙”字古义有逃跑的意思。“孙”字的逃跑含义,与蛤蟆形象联系起来就比较好理解了。因为青蛙的特点就是受到惊吓时立即跳到水里,古人当然也有类似的经历,所以在造字时就将青蛙的形象作“孙”,义为逃跑。由此看来,“孙”的逃跑含义可能是它的本义,其他的意思可能是比较晚期的引申义了。 从甲骨文、金文一直到楷书,“孙”字的大多数写法,都是由“子、系”两部分组成,“子”是人,“系”是绳索。很多文字学家认为,“糸”表示像丝线一样连续不断,引申为后代,其实这是一种比较附会的说法。真正的含义应该是捆绑,用绳索捆绑人,就是为了防止他逃跑,这样解释才与“孙”字的本义相合。“孙”字作为子孙的解释在汉字中出现得应该比较迟,因为口语中儿子的儿子读“孙”,所以就借用了这个字,久而久之,它的本义就不为人所知了。fxfLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

 教外国人学中文

输入邮件订阅儒森汉语更多精彩文章:

+更多

联系我们:021-52589885
400-600-2922

沪ICP备2021013245号-2 沪公网安备 31010502004603号 免责声明:1.本平台所发表内容注明来源的,版权归原出处所有,转发只为传播正
能量,无任何商业目的。2.转载内容(视频、文章、广告等)仅供参考,不代表本平台认同其观点和立场。内容的真实性、准确性和合法性由原
作者负责。3.如有侵权,请联系小编删除,电话:021-52589885,邮箱:enquiry@mandaringarden.org。4.本平台拥有对此声明的最终解释权。
网站地图