qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
贺 燕:“嬛”应该 读作“huán”
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
一部 《后宫 甄嬛传》引起 几亿 人 的 争议:甄嬛 的“嬛”字 应该 怎么 念?qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
《咬文 嚼字》总编 郝 铭鉴 在《虽未 入围“甄嬛”仍 被 几亿 人 念错》 中 谈到“甄嬛”的“嬛”读“xuān”而 不是“huán”。他 的 依据 有 两点: 一 是,《汉语 大 词典》“嬛”有 三个 读音,xuān、 huán 和 qióng。二是:甄嬛 名字 的 出处“嬛嬛 一袅 楚宫腰”,形容 女子 婀娜 妩媚 之 姿 。郝 先生 一石 激起 千层浪,一语 引起 千万 网友 热议。qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
在《汉语 大字典》中,“嬛”有 三 个 读音:1.xuān ①婉美 样貌。参见“嬛嬛”。嬛嬛:轻柔 美丽 的 样子。②轻盈 的 样子。参见“嬛好”。嬛好:轻盈、美好。2.huán 嫏嬛:传说 为 天帝 藏书 之所,后 泛指 珍藏 许多 书籍 的 地方。3.qióng 参见“嬛嬛”。嬛嬛:孤独 无依 的 样子。qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
如果 追根 溯源,甄嬛 的“嬛”字 在 古代 确实 应 读作“xuān”。而 在 现代 共时 层面 我们 则 应该 念“huán”。理由 有 以下 几 点。qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
第一,语言 具有 约定 俗成性。既然 已经 有 几亿 人 读成“huán”,与其 花费 几亿 人 的 时间 和 精力 去 更正,不如“将错就错”。这是 一笔 经济账,不改 的 收益 要 大于 改。况且,词典 编辑 中 就 有“从众”原则。语言 的 本质 是 为 人类 交际 服务 的,而 不 应该 让 人类 服务于 语言 理论。qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
第二,语言 具有 时代性。我们 生活 在 现代,字音 的 确定 应该 以 现代 汉语 共同语 普通话 为 标准。而 郝 先生 查阅 的 《汉语 大词典》 是 把“古今兼收,源流并重”作为 编纂 原则,反映 的 是 语词 的 历史 源流 和 演变。《现代 汉语 词典》才 是现代 汉语 规范性 词典。在 《现代 汉语 词典》(第6版) 中,“嬛”只有 一个 读音,那 就是“huán”。qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
唐代 诗人 杜牧 的《山行》中 有 这么 一句“远上寒山石径斜”。这个 “斜” 有人 念“xiá”, 有人 念“xié”。在 同一 本 教材 中,可能 一会儿 是“xiá”,一会儿 又是“xié”,把 学生 都 弄 糊涂 了。其实 这 也是 一个“古今音 之争”的 问题。前者 是 古音,后者 是 今音。普通话 和 古代 语音 无论 是 声母、韵母 还是 声调 都有 很大 差异。我们 已经 很难 去 探知 一个 字 在 古代 汉语 时期 的 确切 读音。学习 文言文,我们 也 应该 用 现代 普通话 来读 古代 的 这些 文章。我们 读“远上寒山石径”的 时候 都是 用 普通话,为什么 偏偏 要 读成 一个 蹩脚 的 古音 “xiá”?这是 语音 上 的“文白 夹杂”。qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
所以,“甄嬛”的“嬛”应该 把 规范性 的《现代 汉语 词典》作为 标准,读成“huán”。qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
参考 文献qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
[1]潮 白.“甄嬛”该 怎么 念,我 糊涂 了[N].南方 日报,2012-12-28.qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
[2]石 剑峰.虽未 入围“甄嬛”仍被 几亿 人 念错[N].东方 早报,2012 -12 -27 .qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
[3]张 枫逸.国产 电视剧 岂止 是 念错 了“甄嬛”[N].中国 艺术报,2013 - 01 -04 .qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
(邱 盼盼 点评:语言 的 约定 俗成性 与 时代性 告诉 我们:在 语言 研究 上,我们 也 不能“厚古薄今”。)(李 日晴 点评:关注 社会 热点 语言 现象,分析 有理有据,很 有 说服力。)qPJLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden