English日本語中文로젠중국어

精彩图集 +更多

微信扫扫看 关注有好礼

国内外认证权威报道

渤海早报:南开大学与国际认证协会近日签署合作协议

本报讯 (记者张兆瑞)记者从南开大学获悉,该校经济学院与国际认证协会近日签署合作协议,探讨在国际认证教育领域展开合作,为天津培养更多“国际职业人”。国际认证协会(中国区)首席代表沙江说,天津现在平均每个月有100-200人参与国际认证考试,主要是国际注册会计师、国际注册金融分析师和国际注册理财规划师。wniLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

    “国际职业人”是指熟悉某一领域国际化通行职业标准,可以在不同国家、不同企业就职的精英人士。在经济全球化背景下,天津与世界的联系越来越紧密,因而本市有意在金融领域进行对接国际标准的探索,培养更多熟悉国际化金融职业准则的“国际职业人”,降低对接世界经济成本。wniLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

    南开大学经济学院院长马君潞认为,2008年经济危机后,包括中国在内的新兴市场国家都意识到加强金融监管的重要性,“而金融行业国际化职业准则是各国加强交流、降低监管沟通成本的基础”。天津作为全国金融改革创新基地,更应该积极对接国际标准。wniLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

    据了解,本市金融单位日益重视国际认证,比如招商银行的个人理财分析师定岗时,需要参考你拥有哪些从业资格或国际认证;本市某国有银行已经将认证作为员工转正的必备条件。一位通过CFA(注册金融分析师)考试的银行工作人员说:“学习时压力很大,但通过后对职业发展很有帮助。”wniLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

    业内人士透露,虽然银行越来越重视对熟悉国际金融准则的“国际职业人”的培养,但仅仅是内部规定,本市金融主管单位正在考虑是否可以在金融某些领域(比如银行个人理财经理)尝试引入国际认证,实现与国际标准对接。wniLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

 教外国人学中文

输入邮件订阅儒森汉语更多精彩文章:

+更多

联系我们:021-52589885
400-600-2922

沪ICP备2021013245号-2 沪公网安备 31010502004603号 免责声明:1.本平台所发表内容注明来源的,版权归原出处所有,转发只为传播正
能量,无任何商业目的。2.转载内容(视频、文章、广告等)仅供参考,不代表本平台认同其观点和立场。内容的真实性、准确性和合法性由原
作者负责。3.如有侵权,请联系小编删除,电话:021-52589885,邮箱:enquiry@mandaringarden.org。4.本平台拥有对此声明的最终解释权。
网站地图