English日本語中文로젠중국어

精彩图集 +更多

微信扫扫看 关注有好礼

孔子学院

中国文化要走出去

  对于目前世界各地孔子学院的发展现状,国家汉办副主任胡志平在接受中国网记者采访时说,孔子学院很好的满足了国外对汉语学习、了解中国文化的需求,所以发展得非常快,我们是2004年开始与国外教育机构合作来建的学院。现在108个国家已经建立了387个孔子学院,500多个课堂。孔子学院主要是建在国外的大学里,我们的合作对象主要是大学,当然也有国外的政府,和政府合作主要是面向中小学开设孔子课堂,课堂主要是建立在中小学。MNvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

国家汉办副主任胡志平接受中国网采访MNvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

  关于孔子学院的推广,胡志平说,我们国家的语言文化的推广历史很短,在这方面没有现成的这个经验可取。我们在海外建立孔子学院是借鉴了世界上其他一些国家推广本民族语言文化的一些做法,当然也跟他们有很多的不同,最大的不同点就是孔子学院是一种中外合作的模式来举办的。欧美的一些国家的海外语言文化推广机构,都是自己单独来设立。而且,我们把孔子学院建在国外的大学,日常的运作以外方为主,孔子学院总部的理事会也是一个国际化的组织,在30多位理事当中有10位是来自于国外的举办孔子学院的大学的校长、或者是著名教育机构的代表。随着中国的发展,国外也有更多的需求,想更好的了解中国的语言、了解中国的文化、了解中国的社会发展,所以我们提供这样一种支持和帮助的时候,他们就非常的高兴的来接收,把孔子学院当作他们自己的一项事业和我们一起来做,所以我们经常讲孔子学院既是中国的同时也是世界的。MNvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

  我们遇到的一些问题是因为我们缺乏经验,而且我们这方面的准备不充分,所以做起来能够提供的支撑就显得不足。比如,教师方面不仅是数量不足,更大的一方面是质量,过去我们习惯于把外国人请进来,到我们的高校里进行培训,在所有的教学计划、教学模式、教学方法都是按照我们的传统习惯来教的。但是,现在我们是要走出去,从过去的以来华留学生为主的对外汉语教学,现在已经转变为走出去到国外去开展国际汉语教育,所以必须要适应国外的这种学习环境,用外国人能够接受的方式来开展语言文化的教学。MNvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

  另外一方面,我们的教材和一些文化读物方面也有很大的困难。我们必须要把自身的这些博大精深的文化,先学好、消化好、理解好,同时把它变成外国人能够易于接受的、更易于理解的一种文字或者是形式传播出去。所以,在这方面我们相关的教材、还有一些文化读物、文化的读物,就显得非常的欠缺。此外,我们的语言只是一个载体,更重要的是通过语言把我们的文化介绍给外国朋友,让他们更好的通过语言文化的学习,来认知当今中国的发展的现状,从而加强互相之间的理解,以及加强影响和交流。MNvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

  在国际上,我们遇到的困难还相对少些,因为我们是帮助别人,满足别人的需求,自然是很受欢迎的。但是,因为这件事情做起来毕竟是要花钱的,所以在这一方面在国内就会有一些不同的声音,特别很多老百姓可能不会站到那么高的角度来看待这个问题,觉得我们国内还有很多学生上不了学,我们当初学外语的时候谁来帮助我们?为什么我们要花钱帮助外国人来学中文?实际上,国家发展到这个时候更需要做一些文化方面的传播工作,这更有利于我们国家今后在世界上发挥更大的影响。从狭义上来讲,我们的教育是交流培养人才,广义上来讲现在国家需要的这种软实力的输出,中国文化要走出去!应该说到目前为止孔子学院是让文化走出去的最大的一个平台。MNvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
MNvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
中国网9月27日讯 (记者 段留芳王立双)MNvLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

 教外国人学中文

输入邮件订阅儒森汉语更多精彩文章:

+更多

联系我们:021-52589885
400-600-2922

沪ICP备2021013245号-2 沪公网安备 31010502004603号 免责声明:1.本平台所发表内容注明来源的,版权归原出处所有,转发只为传播正
能量,无任何商业目的。2.转载内容(视频、文章、广告等)仅供参考,不代表本平台认同其观点和立场。内容的真实性、准确性和合法性由原
作者负责。3.如有侵权,请联系小编删除,电话:021-52589885,邮箱:enquiry@mandaringarden.org。4.本平台拥有对此声明的最终解释权。
网站地图