到今天为止,岗前培训已经过去一半时间了。第一天上课的时候,我发现自己有点摸不着头脑,因为很久没有看过这三册书,对其中的语法点都生疏了,只有硬着头皮一点点跟着老师的步伐走,回家看书也找不到感觉。后来几天继续上课,慢慢的有点思路了,尤其实在吧教案流程梳理一遍之后,感觉有些东西又慢慢浮现在脑海中,总算找回了点感觉。可是每天的教案作业真的叫人抓狂,很复杂,很细,写出来不容易。当我晚上拿起笔准备写的时候,感觉很棘手,总是不由地翻开以前上IPA课的时候做的笔记,总希望能从中找出点内容摘录下来。可是这时候我发现,岗前培训和IPA课程培训有很大区别。IPA只是让你把基本规范、步骤掌握下来。相反,岗前培训的语法剖析很详细,很深入,面面俱到,要靠自己一步步来,从IPA考试培训到岗前培训是一个循序渐进的过程。
经过几天培训,我觉得把语法点解释清楚很重要。要想成为外国人的老师,我们首先应做到自己先理解透彻,能说出所以然,然后才能去教外国朋友。否则会闹笑话。然后,就是要灵活多变,把语法的运用穿插在联系中,这种练习题要多以实践为主,并结合各种道具形象直观的展示给老外看,让老外参与其中,勤说多练,这样才能一步一步学好中文。上课的时候赵老师说要把教案写丰富饱满,尽可能把每一句话用得上的话写上去。我一开始很疑惑,真的有必要写这么多吗?老外又不懂那么多,我们总比他们懂太多了!后来越上越觉得,真的是有必要的。就像同学上去练习讲课,没准备充分就难以进行授课,别人不仅学不到东西,气氛也很尴尬。我想,成为一名优秀的对外汉语教师是不容易的,所以,要想真正教好别人,自己得先下点苦功夫。吃得苦中苦,方位人上人。外汉之路任重而道远,我们一起加油前进!
徐瑶