English日本語中文로젠중국어

精彩图集 +更多

微信扫扫看 关注有好礼

新闻

美国澄清不会迫使孔子学院教师离境

       美国国务院发言人诺兰德于美国时间24日表示,美国国务院将在保证无任何教师因此被迫离境的前提下,针对最近关于孔子学院的公告中出现的签证问题进行处理。ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
美国签证新规打压孔子学院 美方称签证问题是监管性问题所属否认公告针对孔子学院针对17日公告中所示所有持有J-1签证的中方教师必须6月30日前离境这一情况,诺兰德在发言中澄清:“美国国务院将尽可能地处理问题,不让任何人因此被迫离境。”ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
 ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

       ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

     此前的公告中强调持有J-1签证的孔子学院教师不得在美国中小学中授课,其举动违反美国签证法规。违规教师必须于6月30日前离境并重申其他类型签证。诺兰德在发言中进一步否认了此前的公告是针对孔子学院进行的。诺兰德表示美国政府很重视与中国进行的文化交流活动,并且此前也取得了良好的成果。而17日所签发的公告,是由于签证的问题。ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
诺兰德解释说J-1教师签证有两类,第一类是在幼儿园到高中任教,第二类是在大学中任教。“现在引起争议和混乱的是很多来美国初高中任教的教师被颁发了在大学任教的签证。这是我们努力要解决的事情。前提是没有人会因为这个问题被迫离境。”ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
签证出现混乱不是个案ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
在被问及孔子学院在美国是否被当作中国最强劲的软实力时,诺兰德表示:“我们支持这种运作模式,我们要做的只是确保签证正确。”针对为什么此时发出公告,诺兰德表示国务院发现签证出现混乱不是个案而是普遍现象,所以开始清理。但此次签证问题出现的根源需进一步调查,尚无定论。ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
诺兰德同时表示,正在就此问题与美国国会及中方有关部门进行磋商。美国国务院官员表示此次实践中双方确实存在误解,中美双方正在积极沟通,希望将危害降到最低。ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
以上出处:新京报ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
另据新华社电记者昨天从国家汉办(孔子学院总部)获悉,美国国务院重新发布公告,表示孔子学院合法,不需认证。在小学或中学任教的访问学者无需在6月30日前离境。     美国国务院在当地时间25日重新修订公告,“用以替代2012年5月17日颁布的内容”。ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
    最新公告指出:一、在美国正规大学设立的孔子学院不需要进行资质认证,当孔子学院在大学中开展活动时,承办大学的认证资格足以符合联邦法规中的规定;二、美方不再要求目前在美国中小学教课的孔子学院中国教师在6月30日前离境;三、美国务院将在规范外国教师签证申请的过程中给予相关美国大学以指导,并协助目前在美中小学教课的中国教师寻找签证的邀请单位,改换签证类别。美方已采取措施,尽量减少签证问题可能对相关大学和个人造成的影响。 ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
    公告在认证部分表示,“孔子学院开设的课程可以既在孔子学院,也可在合作的大学和学校授课”。 ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
    本月17日,美国务院向开设孔子学院的美国大学发出指导意见称,在美中小学教课的外国人须持有“教师”类别的J-1签证,因此持有“教授”和“研究学者”类别的J-1签证的孔子学院中国教师不得在美中小学从事汉语教学工作,这些人的签证在今年6月本学年结束时将不予以续延,他们必须回国另行申请签证。ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
    ■我方反应ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
    欢迎美国务院及时纠正错误ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
    国家汉办主任许琳认为,这份最新的公告表明,美国联邦政府对孔子学院官方认可。美国国务院对错误的纠正是很快的,我们很欢迎。从过程来看,中美人文交流还要加强,美国的汉语热势不可挡,是不可逆转的趋势。 ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
    许琳昨天表示,17日美国发布相关公告后,美国各大学校长、学区负责人、老师以及学生们纷纷表示强烈反对。可见,孔子学院和汉语教学在美广受欢迎。 ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
    “孔子学院是新生事物,从诞生到现在只有8年时间,在运作中难免有不完善的地方。我们容忍各方面有不同意见,但绝不容忍对感情的伤害。17日公告伤害了两国人民的感情,但是纠正得很快。今后摩擦很可能还会有,但是希望大家本着一个共同目标,即中美人民需要了解、需要相知,双方本着相互尊重的原则来处理出现的问题。”许琳说。ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
 ALbLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

 教外国人学中文

输入邮件订阅儒森汉语更多精彩文章:

+更多

联系我们:021-52589885
400-600-2922

沪ICP备2021013245号-2 沪公网安备 31010502004603号 免责声明:1.本平台所发表内容注明来源的,版权归原出处所有,转发只为传播正
能量,无任何商业目的。2.转载内容(视频、文章、广告等)仅供参考,不代表本平台认同其观点和立场。内容的真实性、准确性和合法性由原
作者负责。3.如有侵权,请联系小编删除,电话:021-52589885,邮箱:enquiry@mandaringarden.org。4.本平台拥有对此声明的最终解释权。
网站地图