English日本語中文로젠중국어

精彩图集 +更多

微信扫扫看 关注有好礼

新闻

汉语在巴西已经成为一门重要的外语

  “中国别怕,我来了!”7月6日晚,“2013年(第十二届)汉语桥世界大学生中文比赛”在湖南长沙揭幕,身着巴西足球国家队队服的巴西参赛选手在舞台上这样高喊道。据中新社日前报道,来自全球77个国家的120余名大学生,将在接下来的复赛与决赛征程中,展开汉语“功夫”大比拼,诉说各自的“中国梦”。XHPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

正如“汉语桥”主题歌唱得“美丽的文字,一笔一划像飞檐走壁的轻功,不同的语种,只要用心懂,一定会乐在其中!……不同颜色皮肤,有着同一样的梦,一起牵着手,你友好的笑容,跟我们一起受感动!……”如今,汉语在世界许多国家民众心中生根发芽,官方语言为葡萄牙语的巴西也不例外。XHPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
 
此前的4月21日,第十二届“汉语桥”世界大学生中文比赛巴西区预赛在圣保罗州立大学孔子学院礼堂举行,来自巴西四所孔院的12名巴西选手通过知识必答题、演讲和才艺展示等环节,展现了他们熟练流利的汉语,精彩的表演更是赢得了大家的阵阵喝彩。
 
里约将开办更多葡汉双语学校XHPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

据中新社报道,当地时间6月10日,在巴西里约州长宫举办“合作办学项目”协议签署仪式,其中,巴西里约孔子学院正式签署里约“合作办学项目”协议,计划2013年8月在里约一所旅游学校开设一学期的葡汉双语教学试验班,并计划于明年成立葡汉双语学校。在当天的签署仪式上,新一批的13个机构加入到这一项目之中,其中普通话是首次被纳入其中。XHPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
 
    “由于汉语是一门比较复杂的语言,所以我们今年计划先在我们的一所主攻旅游方向的学校里进行试验课程,等到明年,再成立一所百分之百的葡汉双语学校。”里约州教育厅厅长威尔逊•里所里亚先生先生表示,随着中巴经济的不断增长,中国投资商不断进驻巴西,普通话已经成为一门重要的外语。而这次“合作办学项目”仅仅是一个开端。此后里约还有更多的有关葡汉的双语办学计划。
另据中国外交部官网日前报道,应邀出席本次签署仪式的中国驻巴西里约热内卢总领事陈小玲女士祝贺孔子学院与里约州政府合作开设葡汉双语课程,并表示,随着中巴在各个领域的合作交流进一步扩大与深化,汉语在巴西已经成为一门重要的外语。希望“合作办学项目”越办越好,为中巴两国友好关系的不断发展做出贡献。
 
教汉语要把中国文化、历史和传统结合起来XHPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

时年25岁的张芸,出生在上海,3岁时随父母移民到巴西。先后在中国、巴西学习过汉语、葡萄牙语。后来,看到巴西汉语教师在巴西比较少而需求学汉语人比较多,于是萌发了从事对外汉语教师的职业梦想。XHPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
 
2010年, 张芸从巴西回到上海,在儒森汉语学习IPA国际注册汉语教师认证课程。2011年,张芸返回到巴西里约,被聘任做一名对外汉语老师。在1年多的教学实践中,张芸领悟到教汉语的乐趣,增强了她对汉语的热爱。在谈到汉语教学感受时,张芸说,汉语汉字包含着中国传统文化及习俗。教汉语需把中国传统文化及习俗渗透到其中,这样学生比较容易接受,才能取得更好的教学效果。XHPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
 
事实上,几年前,巴西的汉语教师就出现供不应求的局面。早在2009年,时任巴西里约华人联谊会会长的季友松对《今日早报》记者称,由于找不到理想的专职老师,目前很多华文学校只能退而求其次寻找兼职老师,这些老师没有经过专门的教育培训或者考试,而且流动性很大,家人一迁移,老师往往就辞职不干了。但孩子不可能因此停了中文课,于是,联谊会的会长、副会长常常成了替补老师。XHPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
 
前景看好的是,随着中国综合国力逐步提升,使得其他许多国家开始出现学习汉语的热潮。日前有专家预测称,全球对外汉语教师缺口量已超过500万人。
 

 教外国人学中文

输入邮件订阅儒森汉语更多精彩文章:

+更多

联系我们:021-52589885
400-600-2922

沪ICP备2021013245号-2 沪公网安备 31010502004603号 免责声明:1.本平台所发表内容注明来源的,版权归原出处所有,转发只为传播正
能量,无任何商业目的。2.转载内容(视频、文章、广告等)仅供参考,不代表本平台认同其观点和立场。内容的真实性、准确性和合法性由原
作者负责。3.如有侵权,请联系小编删除,电话:021-52589885,邮箱:enquiry@mandaringarden.org。4.本平台拥有对此声明的最终解释权。
网站地图