English日本語中文로젠중국어

精彩图集 +更多

微信扫扫看 关注有好礼

新闻

学汉语、说中文 澳大利亚学生爱上中国

学汉语、说中文 澳大利亚学生爱上中国nKRLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
nKRLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
孟子曰:"道在迩而求诸远,事在易而求之难。人人亲其亲、长其长而天下平。"-----《孟子·梁惠王上》。现如今,世界各地的外国人每年自愿到中国来学习汉语和中国文化的越来越多。然而事与愿违,汉语的学习让外国人感到十分的困难,澳大利亚学生甚至还给汉语贴上了"恶魔之语"的标签,那么怎么学习呢!听儒森汉语详细说说。nKRLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
nKRLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
nKRLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
nKRLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
一门语言的物质外壳是语音,因为受母语的影响和干扰,来自不同国家的学生去学习汉语的过程中都会在语音上产生难点,然而汉语中的声母与声调是外国人学习汉语是极容易产生偏误的。外国人在学习汉语的重点和难点就是汉语的正确发音,其中难点中的难点就是声母和声调,因为在汉语当中,声母与声调这两个因素对于区别意思和完成表达都有着极为重要的作用。在汉语中,声母的部分主要是我们熟知的平舌音、送气音和不送气音,韵母又包括前鼻音和后鼻音,同时还有个别的复元音和单元音的存在。除了你n和g以外,在现代汉语中有22个福音和39个韵母。外国的学生在学习汉语的声母时感到困难,很大的原因是因为他们本国的语音系统里面没有声母的存在。汉语中具有辨义功能的声调,是汉语的一大特征之一,同时也是汉语音节结构当中重要的组成部分。儒森汉语见到过很多外国人总是因为声调及语言中的变调掌握不好,而造成让人觉得洋腔洋调。nKRLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
nKRLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
我们都知道语言是文化传播的一个重要途径,而儒森汉语传播汉语文化的目的正是为了能够让世界各国之间、各个民族之间增进彼此间的了解,以达到促进世界的和谐发展与文化繁荣。nKRLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

 教外国人学中文

输入邮件订阅儒森汉语更多精彩文章:

+更多

联系我们:021-52589885
400-600-2922

沪ICP备2021013245号-2 沪公网安备 31010502004603号 免责声明:1.本平台所发表内容注明来源的,版权归原出处所有,转发只为传播正
能量,无任何商业目的。2.转载内容(视频、文章、广告等)仅供参考,不代表本平台认同其观点和立场。内容的真实性、准确性和合法性由原
作者负责。3.如有侵权,请联系小编删除,电话:021-52589885,邮箱:enquiry@mandaringarden.org。4.本平台拥有对此声明的最终解释权。
网站地图