English日本語中文로젠중국어

精彩图集 +更多

微信扫扫看 关注有好礼

新闻

坦桑尼亚学生我在中国学习汉语 外国人很多

坦桑尼亚学生我在中国学习汉语 外国人很多fUELearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
fUELearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
汉语文化从出现,发展,再到形成,至今已有上千年的历史,随着我国人口的增多,以及经济科技领域的发展,外国人也逐渐开始接触中华文化,各国人民纷纷学起了汉语,而面对纷繁复杂的汉字体现,老外学习的难处也有很多。今天儒森汉语走进坦桑尼亚学生的中文世界。fUELearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
fUELearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
fUELearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
fUELearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
汉语学习中有很多初学中文的外国人,他们总会在汉字的同义词、同音词、近义词、一语双关上难倒一片,且中国汉字表示一个意思的字、词语数量很多,全部集中起来又没有什么特别紧密的关联,光是中国影响较为深远的诗歌的音律就分七音五音,而七音五音亦是还可细分。也使得外国人在学习汉语时会误认为,汉语太过散乱缺乏集中性,而汉语一个字往往意思众多,让老外觉得汉语缺乏准确性。这些原因致使学习中文的过程变得困难了许多。外国人学习汉语困难,是因为他们并没有在日常生活中学习汉语。在学到同音异义词,是否同理推测处同义异音词?单凭这两个概念的认识,想必对于外国人来说都不是一件容易的事。汉语的音调总的来说就四种,而英文的拼音都有24个。儒森汉语认为这个外国朋友很有可能是把中国诗歌的音律和音调搞混了。fUELearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
fUELearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
汉语学习里甚至有外国人觉得汉字很难记住,用于书写的汉字与读课本用到的汉字情况较多。像如今这样大多数人都在用电脑,手机的时代,书写不再常常使用,中国的大学生都不一定能记住太多汉字。但儒森汉语认为书写是学习汉语最好的选择,毕竟写的越多,记的越深。fUELearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

 教外国人学中文

输入邮件订阅儒森汉语更多精彩文章:

+更多

联系我们:021-52589885
400-600-2922

沪ICP备2021013245号-2 沪公网安备 31010502004603号 免责声明:1.本平台所发表内容注明来源的,版权归原出处所有,转发只为传播正
能量,无任何商业目的。2.转载内容(视频、文章、广告等)仅供参考,不代表本平台认同其观点和立场。内容的真实性、准确性和合法性由原
作者负责。3.如有侵权,请联系小编删除,电话:021-52589885,邮箱:enquiry@mandaringarden.org。4.本平台拥有对此声明的最终解释权。
网站地图