洛阳国际汉语教师证书 让外派老师成为文化传播达人BMQLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden BMQLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
我是一名外派的汉语老师,通过在海外教学经验的积累,渐渐明白中文教学不仅要做好语言的传输工作,还要当好一名文化使者。在国外由于没有语言环境,再加上中文历史永久,很多人想学习却苦于没有专业的教学师资。正因为如此,持有国际汉语教师证书的老师大受欢迎。 BMQLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden BMQLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden BMQLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden BMQLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
作为一名中文教师,如果仅仅教授课本上的中国文字,无形中是把知识标签化,也让学生觉得无趣。所以如何让学生们转化标签化的认识,让他们从认可教师到喜欢学习中文再到喜欢中华文化非常重要。传播中华文化、架设教育交流之桥是外派中文教师的使命,作为手持国际汉语教师证书的专业老师,我将汉文化与中文教育相结合,除了常规中文课程,还开设了书法班,将中国书法教育引进兴趣课堂,激发学生对中国书法的热情。 BMQLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden BMQLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
那么没有证书,也不懂汉文化怎么办呢?作为中华传统文化和中国语言的传播者,让传统文化走出国门,使其成为不同国家、不同语种合作交流沟通的媒介一直是洛阳儒森教育进修学校的使命。在国际汉语教师证书的培训课程里,我们会以多年教授外国人学中文的经验为依托,并结合汉文化常识,来培养专业的教师。BMQLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden