English日本語中文로젠중국어

精彩图集 +更多

微信扫扫看 关注有好礼

新闻

青海西宁掀对外汉语教师考试热

青海西宁掀对外汉语教师考试热 UzPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
UzPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
“相知无远近,万里尚为邻。”据悉,2015年,青海西宁市新增6个友好城市和友好关系城市,同时已两度荣膺中国国际友好城市交流合作最高奖项“国际友好城市交流合作奖”,被国家外交部授予“服务国家总体外交突出贡献奖”。UzPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
UzPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
西宁也在发挥新思路建设中的重要节点作用,积极参与“金砖国家合作机制”等多边合作平台。到西宁合作发展、留学的外籍友人越来越多,现在急需大量专业的中文教师,而参加对外汉语教师考试是年轻人走上老外课堂的第一步。UzPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

UzPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

历史上,青海西宁是古丝绸之路和唐蕃古道的必经之地,是中原地区通往西域和西藏及南亚地区的主要中转站。外籍友人对于青海的历史文化充满了好奇,对于这个城市现在的发展步调也充满兴趣。 今日的青海西宁,不仅是丝绸之路沿线的重要节点城市,更是向西开放的前沿。在“一带一路”战略蓝图中,对外开放、合作共赢正在成为城市对外发展的主旋律。 在大学里,有许多的留学生,他们在课余仍然会让中国的同学,给他们介绍西宁的风景和美食。UzPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
UzPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
许多留学生和外籍游客们喜欢到塔尔寺旅游。在夏都大街上有个外国人开的咖啡屋——古林屋,许多人在那里闲谈,而咖啡屋也是轻松学习中文的好地方。在一种聊天的氛围里,学到一些汉语表达,了解一些中国与他们国家的文化差异,解答一下最近和中国人交往中会遇到的问题,咖啡奶香中,弥漫着浓浓的热情。 UzPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
UzPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden
不仅是留学生,在那边工作生活的老外们也需要中文教师,而且有许多汉教们会到北上广等国际大都市、或者出国教汉语,来实现更高的汉教发展。 据悉,全球汉语教师的需求量已经达到500万,能满足教学要求的却不足10万,因此这是当下最具发展前景的职业。UzPLearn chinese in shanghai,Learn mandarin, Mandaringarden

 教外国人学中文

输入邮件订阅儒森汉语更多精彩文章:

+更多

联系我们:021-52589885
400-600-2922

沪ICP备2021013245号-2 沪公网安备 31010502004603号 免责声明:1.本平台所发表内容注明来源的,版权归原出处所有,转发只为传播正
能量,无任何商业目的。2.转载内容(视频、文章、广告等)仅供参考,不代表本平台认同其观点和立场。内容的真实性、准确性和合法性由原
作者负责。3.如有侵权,请联系小编删除,电话:021-52589885,邮箱:enquiry@mandaringarden.org。4.本平台拥有对此声明的最终解释权。
网站地图